6 EVRM

Versterking van de rechten van verdachten in de Europese Unie: het recht op vertolking en vertaling in strafzaken

A.M.C. Boerwinkel

Op 1 oktober 2013 is de wet tot implementatie van richtlijn nr. 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures in werking getreden. Deze wet bevat een aantal wijzigingen van het Wetboek van Strafvordering en enkele andere wetten die ertoe strekken het recht van verdachten op vertolking en vertaling in overeenstemming met de richtlijn wettelijk te verankeren. In deze bijdrage wordt na een korte beschrijving van de totstandkoming van de richtlijn in vogelvlucht ingegaan op het recht op vertolking en vertaling in het EVRM waarna de belangrijkste wijzigingen die uit deze wet voortvloeien worden besproken. 

Annotaties en wetgeving | Wetgeving
oktober 2013
AA20130770

Zes is zes komma nul; toch geslaagd voor de rekentoets?

L.J.A. Damen

Centrale Raad van Beroep (CRvB) 24 september 2014, ECLI:NL:CRVB:2014:3122, nr. 13-5699 WSF-V

Annotaties en wetgeving | Annotatie
maart 2015
AA20150219

Zuinig motiveren maar wel uitleggen

Y. Buruma

Post thumbnail

Waarom motiveren rechters niet uitgebreider? Feitelijke oordelen worden niet noodzakelijk accurater gemotiveerd door meer gronden aan te voeren. En juridische oordelen moeten worden begrepen in het licht van de Europese traditie waarin het niet zozeer gaat om een argumentatie inzake de ‘beste oplossing’, maar veeleer om de interpretatie van de wet. Maar een en ander neemt niet weg dat de rechter wel degelijk wat meer mag uitleggen, niet bij wijze van rechtvaardiging van zijn oordeel, maar als toelichting op de betekenis van zijn uitspraak voor de betrokkenen en de samenleving.

Rode draad | Rechtsvorming door de Hoge Raad
februari 2015
AA20150150